Sprissioni di Corsica: differenze trà e virsioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Linia 1 094:
* annantu una anca!
* aqua in bocca è ditu in culu!
* '''arba tabacca è chjoda!'''
* '''avè l'asgiu'''
* avvigni à Vignali chì hè un beddu paesi!
* '''baddà in a ziglia calda''': '''l'aghju da fà baddà in a ziglia calda!'''
* '''batti è scumbatti'''
* beddu chi pari una puppùsgiula beau comme un coeur (Littéralement : * beau comme une huppe).
* beddu comu un fiori [beau comme un coeur]
* beddu chì pari un' fiori [beau comme un coeur ]
* bocca chjusa e aqua in bocca
* '''boccalà par Corsica!'''
* briacu à tappu
* briacu persu
Line 1 106 ⟶ 1 109:
* bruttu puzzinosu [extrêmement sale]
* bughju neru
* '''cantani l'angnuli'''
* carcu imbardatu
* carcu inzimpinatu chargé comme un âne
Line 1 125 ⟶ 1 129:
* '''essa bè è megliu''' Asempiu : '''Erami bè è megliu.'''
* '''essa quant'è à zappà in acqua''' Asempiu: '''hè quant'è à zappà in acqua !'''
* '''essa quant'è i sturneddicunigliuli''' Asempiu: ''' quant'è i sturneddi cunigliuli!'''
* '''essa quant'è i sturneddi''': '''Sò quant'è i sturneddi!'''
* '''duru com'è petra'''
* '''duru chì pari petra'''
Line 1 151 ⟶ 1 156:
* largu in brenna e schersu in farina
* li mangna a suppa in capu!
* '''li trema u barbazzali!'''
* longu com'è a fami
* longu com'è un palu di fasgiolu
Line 1 157 ⟶ 1 163:
* mangna paternostru e caca diauli
* mansu tontu complètement apprivoisé.
* '''metta à baccu'''
* '''morini i sarpi'''
* '''mortu un ghjacaru in a vigna !'''
* neru com'è u carbonu
Line 1 163 ⟶ 1 171:
* '''parè un tappu''': essa chjucu chjucu Asempiu: '''Pari un tappu !'''
* '''parè foli''' Asempiu: '''Parini foli !''' c'est à peine croyable !
* '''passà par machja scannata''': '''semu passati par machja scannata!'''
* pidda, stidda è tira in a zidda!
* pidda, tadda è metti in tuadda!
Line 1 204 ⟶ 1 213:
* tontu persu totalement fou
* Torna à Vignali chi hè u beddu paesi !
* '''tranquillu com'è Battisti'''
* trosciu bàttulu
* un annu hè cuccu, un annu hè falcu