Sprissioni di Corsica: differenze trà e virsioni
→Frassetu
* '''à pedi è senza zucca'''
* '''à quandu troppu, à quandu micca'''
* '''à quidda volta'''
* '''acqua in bocca!'''
* '''aqua in bocca è ditu in culu!'''
* '''amparà à babbu à futta'''
* '''ancu si volta edda à tè!''' (risposta à una ghjastema)
* '''
* '''andà com'è u furmagliu annantu à i maccarona''': '''và com'è u furmagliu annantu à i maccarona!'''
* '''Angnula si chjamava'''
* '''annantu una anca!'''
* '''arba tabacca è chjoda!'''
* '''avè l'asgiu'''
* '''avè un cantara biota''': '''t'hà ua cantara biota!'''
* '''avvigni à Vignali chì hè un beddu paesi!'''
* '''baddà in a ziglia calda''': '''l'aghju da fà baddà in a ziglia calda!'''
* '''batti è scumbatti'''
* '''beddu chi pari una puppùsgiula''' beau comme un coeur (Littéralement : * beau comme une huppe).
* '''beddu comu un fiori''' [beau comme un coeur]
* '''beddu chì pari un' fiori''' [beau comme un coeur ]
* '''bocca chjusa
* '''boccalà par Corsica!'''
* '''briacu à tappu'''
* '''briacu persu'''
* '''briacu zuffu''' [complètement saoul]
* '''bruttu puzzinosu''' [extrêmement sale]
* '''bughju neru'''
* '''cantani l'angnuli'''
* carcu imbardatu
* ci voli chi eddu falghi in Zirionu à fà ò di culu
* cioncu comu una campana sourd comme un pot
* '''cioncu comu un biccazzu''' sourd comme un pot
* '''ciò ch'eddu hà in capu ùn hà in i pedi!'''
* '''cordu comu un viulinu''' complètement bourré
* cuntenti com'è un cuccu content comme un pinson▼
* '''cripà com'è buttacci'''
* cuntenti com'è un pichju content comme un pinson▼
▲* '''cuntenti com'è un cuccu''' content comme un pinson
* dannu e risa !▼
▲* '''cuntenti com'è un pichju''' content comme un pinson
* dumani ha da fà ghjornu!▼
▲* '''dannu e risa !'''
▲* '''dumani ha da fà ghjornu!'''
* '''essa à taglia cannedda''': '''sò à taglia cannedda!'''
* '''essa bè è megliu''' Asempiu : '''Erami bè è megliu.'''
* '''essa di a camisgia''': '''quissu hè di a camisgia!'''
* '''essa quant'è à zappà in acqua''' Asempiu: '''hè quant'è à zappà in acqua !'''
* '''essa quant'è i cunigliuli''': '''sò quant'è i cunigliuli!'''
* '''essa quant'è i sturneddi''': '''Sò quant'è i sturneddi!'''
* '''duru com'è petra'''
* '''duru chì pari petra'''
* '''fà à calci è à pugni'''
* '''fà u musu'''
* '''faci un
* '''faci
* '''faci l'arrega è porta'''
* '''falà à ciarbeddu in bocca''': '''semu falati à ciarbeddu in bocca!''' descendre à tombeau ouvert
* '''falsu com'è
* '''falsu com'è u ramu'''
* '''fatigatu persu''' extrêmement fatigué
* '''finu chì pari ostia''' extrêmement fin (littéralement : fin comme une hostie).
* '''goffu com'è u piccatu''' laid comme un pou.
* hè di capu è di coda il est très dégourdi
* i calori di San Larenzu
* l'hà tagliatu u capu c'est son portrait craché
* l'hè cuddata è l'hè falata
* '''l'emu persu senza ghjucà lu à carti
* largu in brenna e schersu in farina
* li mangna a suppa in capu!
* longu com'è un palu di fasgiolu
* malu com'è u piccatu
* '''mangnà à dui canteghji''': '''mangna à dui canteghji!'''
* mangna quant'è setti
* mangna paternostru e caca diauli
* '''sticchitu com'è a ghjustizia'''
* '''tortu com'è un anca di ghjacaru'''
* '''ùn ci capisci un ghjenuvesi'''
* ùn essa micca di sittimana
* ùn hè mancu una fràula in bocca à l'orsu (ce n'est vraiment pas beaucoup)
* '''tranquillu com'è Battisti'''
* trosciu bàttulu
* un annu hè cuccu, un annu hè falcu
* '''ùn avè dui franchi par fà cantà un cecu''': '''ùn hà dui franchi par fà cantà un cecu!'''
* un li manca cà a parola elle est très perfectionnée
* un n'ha nè pà u capu nè pà a coda on ne sait pas par quel bout le prendre.
|